累計簽到:149 天 連續(xù)簽到:4 天
浪花
 
- 積分
- 958

|
63#

樓主 |
發(fā)表時間 2025-7-14 18:16
展會上客戶常見的問題合集(歡迎朋友們提供你的問題,我來幫你整理翻譯)
以下就是我這些年來在廣交會上經(jīng)常被鬼佬第問到的問題系列,整理出來,看是否能幫到大家在短期內(nèi)提升英語口語。
大家也可以在下面補充你的問題,在整理完善后,我?guī)痛蠹艺{(diào)理出更簡單、實用的英語句子。
以下重量級的第1個常見問題,當然是這個:
Are you a real manufacturer or just do trading?
你們是制造商,還是貿(mào)易公司?
針對以下問題,外貿(mào)新手初次參展,特別做貿(mào)易公司或個人SOHO他業(yè)的人,如果不提前準備,在現(xiàn)場這被人問到會感到心虛、滴汗...
我們可以這樣回答(其實這種回答都有基本的套路)
1. Actually ,We are a factotry/manufacturer in Chaozhou.
事實上,我們是潮州的工廠/制造商。
2. We do manufacture for over 10 years, welcome to visit our factory after the show.
我們做制造業(yè)已經(jīng)超過10年了,歡迎你在展會之后來潮州參觀工廠。
其實簡單在上句的do...后面,插入自己所在的行業(yè)或產(chǎn)品就好。比如:
We do/ we produce/ we make/ ....toilets, basin,shower room, dinnerware, porcelain....../中間自己插入行業(yè)名詞
(專業(yè)名詞不懂的可以咨詢我)
3. We do trading for over ten years, focusing in sanitary wares all along.
Though we don't have our onw factory, the factory definitely support me.
You know what, the boss of the sanitary factory is my uncle/aunt/cousin/father-in-law/mother-in-law/brother-in-law.....
后面的省略號你可以盡情發(fā)揮你的想象力,反正你要把工廠說就好象你家的就是了,如果你家真的是工廠,那就更完美了,展示家里的一些圖片。
其實,這個問題的背后,是國外的買方最關(guān)心的問題:你的生產(chǎn)能力、你的成本優(yōu)勢、你是否專業(yè)....
你的其它優(yōu)勢別人可能暫時看不到的,至少面對面,在展會上,要在語言上要表達出你的優(yōu)勢,你的氣勢。
以后我們再來講如何用英文表達你的產(chǎn)品優(yōu)勢、價格優(yōu)勢等實用的句子。
|
|